子曰君子食無(wú)求飽居無(wú)求安敏于事翻譯_子曰君子食無(wú)求飽|全球關(guān)注
2023-05-07 17:52:22    互聯(lián)網(wǎng)

1、翻譯如下:孔子說(shuō):“君子食不追求飽足;居住不追求安逸;對(duì)工作勤奮敏捷,說(shuō)話(huà)卻謹(jǐn)慎;接近有道德有學(xué)問(wèn)的人并向他學(xué)習(xí),糾正自己的缺點(diǎn),就可以稱(chēng)得上是好學(xué)了。

2、”這句話(huà)講的是君子的日常言行的基本要求。


(資料圖片)

3、孔子認(rèn)為,作為一個(gè)君子,不應(yīng)當(dāng)過(guò)多地講究自己的飲食與居處,而應(yīng)當(dāng)把注意力放在做有意義的事情上面,追求真理。

4、擴(kuò)展資料:孔子的學(xué)說(shuō)還有一個(gè)值得注意的地方:對(duì)于人格的重視。

5、孔子不但希望每一個(gè)人能夠生存,還希望他能夠好好地生活。

6、因?yàn)槿酥援愑谇莴F在于人有道德的或精神的生活,而禽獸只有生物的或物質(zhì)的生存。

7、要發(fā)展人性,政治家不但要使人民豐衣足食,還要培養(yǎng)他們的人格,使他們都能修身立德。

8、人活著不僅僅為了求得飽暖安逸,還應(yīng)該有一種對(duì)理想的追求精神。

9、有了這樣的理想,就不應(yīng)再沉溺于物質(zhì)的欲望,要有克制自己的能力,把對(duì)物質(zhì)的追求提升為對(duì)真善美的追求,以及精神的獨(dú)立上來(lái)。

10、這樣就不會(huì)去計(jì)較私欲得失,蠅營(yíng)狗茍,而會(huì)敏于事而慎于言,使自己的內(nèi)心清澄,去接近有道之人來(lái)匡正自己。

本文為大家分享到這里,希望小伙伴們有幫助。

關(guān)鍵詞: